猱(“猱”字怎么读?)
-
猱
网上有关“猱”话题很是火热,小编也是针对“猱”字怎么读?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
翻译之后意思就是:
百兽之中有一种动物叫猱,体型小巧而且善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬到自己的头上搔痒,搔的久了,老虎的头顶被挠出了一个洞,老虎感觉非常舒服,一点也没有发觉。猱慢慢地掏出老虎的脑髓吃,然后把剩余下来的献给老虎。老虎吃了,觉得味道很好,称赞猱对自己很忠诚,从而更加喜爱和亲近猱了。
时间久了,老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹,猱已经逃避到高树上去了。老虎的脑袋剧烈的疼痛,在地上蹦跳大叫,就死了。这只虎轻信于猱,被其的谄媚所迷惑,丧失了警惕从而没有认清猱的真实意图,结果自食苦果,命丧其手。
“猱”字怎么读?
1. 文言文助读《猱》的翻译,启示
原文
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休。不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉猱也,爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发。迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
字词解释
猱:古书上说的一种猴。
善:善于、擅长。
缘:攀援。
使:让、叫。
休:停。
殊快:很舒服 殊:很,非常。快:高兴,痛快。
汰其余:要扔掉的余渣。汰:扔掉。余:剩下的。
余:我。
余偶有所获腥:偶尔得到一点荤腥。
左右:对对方的尊称,这里是猱对老虎的尊称。
迹:追寻。
啖:吃、食。
走:逃跑、跑。
木:树;在此,高木可以引申为树林。
跳踉:蹦跳。
忠哉猱也:真是忠心耿耿的猱啊。
译文
野兽之中有一种动物叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬上去挠个不停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,把要扔掉的余渣献给老虎,说:“我偶尔得到些荤腥,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“猱真是忠心啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经(逃)跑到了高大的树上。老虎蹦跳大叫,便死了。
寓意
古往今来,由于爱听恭维话而把坏人当好人、误了大事、害了自己的,不是一个、两个。这则寓言再次给我们敲响了警钟。我们要做一个正直的人,决不做猱一类的献媚者;我们还要百倍警惕像猱一样谄媚奉迎的小人,使恭维话没有市场,使拍马屁者到处碰壁。并且要自觉抵制一些不良的的诱惑,不要身入险地,而不自知。
2. 《黯猱》文言文翻译原文兽有猱,小而善缘,利爪。
虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私之,以献左右。”
虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。
久而虎脑空,痛发,踪猱。猱则已走避高木。
虎跳踉大吼,乃死。译文野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。
老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”
老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。
久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。
老虎蹦跳大叫,便死了。
3. 古文《猱》中老虎被啖脑而死的原因是什么1、(老虎的脑袋)让猱挠出了个窟窿,猱慢慢地取它的脑浆吃,虎脑空,痛发而死。
2、文章简介:
出自《猱》
作者:刘元卿
原文:
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“余偶有所获,腥不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也!爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
3、课文启发:
(1)弱小的能打败强敌。
(2)以己之长攻敌之短是取胜之道。
(3)暗箭最容易伤人。
(4)爱听恭维话等,容易使人们被片面的感觉蒙蔽,看不见客观真相。
(5)须提防阿谀奉承的小人。
4. 文言文《黠猱》的译文和字词解释[原文]
兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休③。成穴,虎殊快④,不觉也。猱徐取其脑啖之⑤,而汰其余以奉虎⑥,曰:“余偶有所获腥⑦,不敢私⑧,以献左右⑨。”虎曰:“忠哉猱也⑩,爱我而忘其口腹(11)。”啖已(12),又弗觉也(13)。久而虎脑空,痛发。迹猱(14),猱则已走避高木(15),虎跳踉大吼乃死(16)。——《贤奕编》
[注释]
①猱——古书上说的一种猴。
②善缘——善于抓着东西往上爬。缘,攀援。
③辄(zhé)——立即,就。不休——不停止。
④殊快——很舒服。殊,很、非常。快,高兴、痛快。
⑤啖(dàn)——吃。
⑥汰其余——要扔掉的余渣。汰,扔掉。余,剩下的。
⑦余偶有所获腥——我偶尔得到一点荤腥。余,我。腥,生肉,这里泛
指肉食之类的东西。
⑧不敢私——不敢私自(吃)。
⑨左右——对对方的尊称。这里是猱对老虎的尊称。
⑩忠哉猱也——真是忠心耿耿的猱啊。
(11)口腹——指饮食。
(12)啖已——吃完。
(13)弗(fú)——不。
(14)迹——追寻。
(15)走避高木——逃避到高高的树上去了。走,跑、逃跑。
(16)跳踉(liáng)——腾跃跳动。
译文:
森林里有一种猴子叫“猱(náo),身体轻捷,善于爬树,一对爪子象小刀一样尖利。它经常向老虎献媚,博取老虎的欢心。
老虎的头皮三天两头发痒,痒急了就在树干上蹭(cèng)。猱柔声蜜语地说:“老虎大伯,在树上蹭多脏啊,再说也不解痒呀。我给您搔吧。”说着就跳上虎头,用尖利的爪子给老虎挠痒痒。老虎感到舒服极了,眯缝着双眼,直想打瞌睡。猱越搔越用劲,慢慢地在老虎的后脑勺上抠了一个小窟窿, 把爪子伸进去,一点一点地掏老虎的脑浆吃。吃够了,就把吐出来的剩渣奉献给老虎:“老虎大伯,乘您打瞌睡的时候,我弄到了一点荤腥。我不敢自个儿吃。这些是孝敬您老人家的,您可别嫌少啊。”老虎深受感动,感激地说:“你对我真是忠心耿耿,宁愿自己饿着,也不忘孝敬我。我领情了。” 说罢,一口就吞了下去。
天长日久,老虎的脑浆被掏空了,头疼得象要裂开一样。它这才发现自己上了猱的当,挣扎着要去找猱算帐。但是,猱早就躲到高高的树枝上去了。老虎恨恨地狂吼着,打几个骨碌,倒在地上死了。
新年快乐.
5. 老虎之死(10分)兽有猱,小而善缘,利爪小题1:(1)擅长 (2)就 (3)更加 (4)音节助词,无意。
小题1:(1)(老虎的脑袋)让猱挠个不停,挠出了个窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。(2)猱慢慢地取它的脑浆吃,并把吃剩的余渣用来献给老虎。
小题1:例:(1)弱小的能打败强敌。(2)以己之长攻敌之短是取胜之道。
(3)暗箭最容易伤人。(4)爱听恭维话等,容易使人们被片面的感觉蒙蔽,看不见客观真相。
(5)须提防阿谀奉承的小人。(意对即可) 小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。
小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
小题1:本题考查理解文章主旨的能力。结合文章的内容来谈启示即可。
猱字念什么
汉字:猱(夒)náo
骨刻文演变:
猱獿náo
<名>
兽名 [macaque]。猿属。身体便捷,善攀援。又名“狨”或“猕猴”,因其牙齿尖锐,又称之为"锐齿猱"。
毋教猱升木。——《诗·小雅·角弓》
又如:猱升(猿猱上树。比喻像猿猴似地轻捷攀登) “惚”
另见hū
猱獿náo
<形>
形容轻捷、轻快 [spry and light]
猱进鸷击。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
又如:猱进(轻捷地前进);猱援(轻捷攀援);猱狞(轻捷勇猛)
nao,二声
飞猱(飞猱)
善于攀援腾跃的猿。
三国
魏
曹植
《白马篇》:“仰手接飞猱,俯身散马蹄。”
唐
李白
《梁甫吟》:“手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。”
宋
周密
《齐东野语·野婆》:“上下山谷如飞猱。”
猱字念什么
nao,二声
飞猱(飞猱)
善于攀援腾跃的猿。
三国
魏
曹植
《白马篇》:“仰手接飞猱,俯身散马蹄。”
唐
李白
《梁甫吟》:“手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。”
宋
周密
《齐东野语·野婆》:“上下山谷如飞猱。”
猱怎么读
猱读法是náo,意思是古琴弹奏的一种指法。
古琴介绍:
又称瑶琴、玉琴又称、丝桐和七弦琴,至少有三千年以上历史。是中国古代地位最崇高的乐器,被誉为哲学性的艺术或艺术性的哲学,被列为琴棋书画四艺之首。
琴曲存世3360多首,琴谱130多部,琴歌300首。2003年11月7日,联合国教科文组织世界遗产委员会宣布,中国古琴被选为世界非物质文化遗产,2006年被列入中国非物质文化遗产名录。
乐具介绍:
古琴是中华文化中地位最崇高的乐器,自古“琴”为其特指,19世纪20年代起为了与钢琴区别而改称古琴。琴有“士无故不撤琴瑟”和“左琴右书”之说。
位列中国传统文化四艺“琴棋书画”之首,被文人视为高雅的代表,亦为文人吟唱时的伴奏乐器,自古以来一直是许多文人必备的知识和必修的科目。
现存琴曲3360多首,琴谱130多部,琴歌300首。主要流传范围是中华文化圈国家和地区,如中国、朝鲜、日本和东南亚,而欧洲、美洲也有琴人组织的琴社。古琴作为中国最早的弹拨乐器,是中华文化中的瑰宝,是人类口头和非物质遗产代表作。
古琴的乐器本身就充满着传奇的象征色彩,比如,它长3尺6寸5分,代表一年有365天,琴面是弧形,代表着天,琴底为平,象征着地,又为天圆地方之说。
古琴有13个徽,代表着一年有12个月及闰月。古琴最初有五根弦,象征着金、木、水、火、土。周文王为了悼念他死去的儿子伯邑考,增加了一根弦,武王伐纣时,为了增加士气,又增添了一根弦,所以古琴又称文武七弦琴。
明朝刘元卿《猱》原文及全文翻译
兽有猱①,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余③以奉虎曰:“余偶有所获,腥不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也!爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
――刘元卿《猱》
注释①猱náo:古书上说的一种猴。②殊快:很舒服。③汰其余:要扔掉的余渣。汰,扔掉。
野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
文言文《猱》
1 文言文助读《猱》的翻译,启示
原文
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休。不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉猱也,爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发。迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
字词解释
猱:古书上说的一种猴。
善:善于、擅长。
缘:攀援。
使:让、叫。
休:停。
殊快:很舒服 殊:很,非常。快:高兴,痛快。
汰其余:要扔掉的余渣。汰:扔掉。余:剩下的。
余:我。
余偶有所获腥:偶尔得到一点荤腥。
左右:对对方的尊称,这里是猱对老虎的尊称。
迹:追寻。
啖:吃、食。
走:逃跑、跑。
木:树;在此,高木可以引申为树林。
跳踉:蹦跳。
忠哉猱也:真是忠心耿耿的猱啊。
译文
野兽之中有一种动物叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬上去挠个不停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,把要扔掉的余渣献给老虎,说:“我偶尔得到些荤腥,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“猱真是忠心啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经(逃)跑到了高大的树上。老虎蹦跳大叫,便死了。
寓意
古往今来,由于爱听恭维话而把坏人当好人、误了大事、害了自己的,不是一个、两个。这则寓言再次给我们敲响了警钟。我们要做一个正直的人,决不做猱一类的献媚者;我们还要百倍警惕像猱一样谄媚奉迎的小人,使恭维话没有市场,使拍马屁者到处碰壁。并且要自觉抵制一些不良的的诱惑,不要身入险地,而不自知。
2 《黯猱》文言文翻译原文兽有猱,小而善缘,利爪。
虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私之,以献左右。”
虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。
久而虎脑空,痛发,踪猱。猱则已走避高木。
虎跳踉大吼,乃死。译文野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。
老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”
老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。
久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。
老虎蹦跳大叫,便死了。
3 古文《猱》中老虎被啖脑而死的原因是什么1、(老虎的脑袋)让猱挠出了个窟窿,猱慢慢地取它的脑浆吃,虎脑空,痛发而死。
2、文章简介:
出自《猱》
作者:刘元卿
原文:
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“余偶有所获,腥不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也!爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
3、课文启发:
(1)弱小的能打败强敌。
(2)以己之长攻敌之短是取胜之道。
(3)暗箭最容易伤人。
(4)爱听恭维话等,容易使人们被片面的感觉蒙蔽,看不见客观真相。
(5)须提防阿谀奉承的小人。
4 文言文《黠猱》的译文和字词解释[原文]
兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休③。成穴,虎殊快④,不觉也。猱徐取其脑啖之⑤,而汰其余以奉虎⑥,曰:“余偶有所获腥⑦,不敢私⑧,以献左右⑨。”虎曰:“忠哉猱也⑩,爱我而忘其口腹(11)。”啖已(12),又弗觉也(13)。久而虎脑空,痛发。迹猱(14),猱则已走避高木(15),虎跳踉大吼乃死(16)。——《贤奕编》
[注释]
①猱——古书上说的一种猴。
②善缘——善于抓着东西往上爬。缘,攀援。
③辄(zhé)——立即,就。不休——不停止。
④殊快——很舒服。殊,很、非常。快,高兴、痛快。
⑤啖(dàn)——吃。
⑥汰其余——要扔掉的余渣。汰,扔掉。余,剩下的。
⑦余偶有所获腥——我偶尔得到一点荤腥。余,我。腥,生肉,这里泛
指肉食之类的东西。
⑧不敢私——不敢私自(吃)。
⑨左右——对对方的尊称。这里是猱对老虎的尊称。
⑩忠哉猱也——真是忠心耿耿的猱啊。
(11)口腹——指饮食。
(12)啖已——吃完。
(13)弗(fú)——不。
(14)迹——追寻。
(15)走避高木——逃避到高高的树上去了。走,跑、逃跑。
(16)跳踉(liáng)——腾跃跳动。
译文:
森林里有一种猴子叫“猱(náo),身体轻捷,善于爬树,一对爪子象小刀一样尖利。它经常向老虎献媚,博取老虎的欢心。
老虎的头皮三天两头发痒,痒急了就在树干上蹭(cèng)。猱柔声蜜语地说:“老虎大伯,在树上蹭多脏啊,再说也不解痒呀。我给您搔吧。”说着就跳上虎头,用尖利的爪子给老虎挠痒痒。老虎感到舒服极了,眯缝着双眼,直想打瞌睡。猱越搔越用劲,慢慢地在老虎的后脑勺上抠了一个小窟窿, 把爪子伸进去,一点一点地掏老虎的脑浆吃。吃够了,就把吐出来的剩渣奉献给老虎:“老虎大伯,乘您打瞌睡的时候,我弄到了一点荤腥。我不敢自个儿吃。这些是孝敬您老人家的,您可别嫌少啊。”老虎深受感动,感激地说:“你对我真是忠心耿耿,宁愿自己饿着,也不忘孝敬我。我领情了。” 说罢,一口就吞了下去。
天长日久,老虎的脑浆被掏空了,头疼得象要裂开一样。它这才发现自己上了猱的当,挣扎着要去找猱算帐。但是,猱早就躲到高高的树枝上去了。老虎恨恨地狂吼着,打几个骨碌,倒在地上死了。
新年快乐
5 老虎之死(10分)兽有猱,小而善缘,利爪小题1:(1)擅长 (2)就 (3)更加 (4)音节助词,无意。
小题1:(1)(老虎的脑袋)让猱挠个不停,挠出了个窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。(2)猱慢慢地取它的脑浆吃,并把吃剩的余渣用来献给老虎。
小题1:例:(1)弱小的能打败强敌。(2)以己之长攻敌之短是取胜之道。
(3)暗箭最容易伤人。(4)爱听恭维话等,容易使人们被片面的感觉蒙蔽,看不见客观真相。
(5)须提防阿谀奉承的小人。(意对即可) 小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。
小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
小题1:本题考查理解文章主旨的能力。结合文章的内容来谈启示即可。
关于“猱”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.nhcdzx.com/zhishi/105.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
- 调笑令·胡马
- 水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
- 汉宫春(寿乡帅范尚书。郡有苍云堂,因古柏得名)
- 贺新郎(次韵费五十九丈□□题秋山阁有感时事)
- 念奴娇(秋日牡丹)
- 贺新郎(傅相生日壬戌)
- 醉梦迷(丑奴儿二首)
- 减字木兰花(昌甫以嵇叔夜语作曲,戏用杜子美诗和韵)
- 虞美人(廉纤小雨池塘遍)
- 咏史二首·其二
热门名句
- 泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭
- 江上往来人,但爱鲈鱼美
- 凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓
- 南朝千古伤心事,犹唱后庭花
- 千古兴亡多少事悠悠
- 但凭阑无语,烟花三月春愁
- 世间行乐亦如此,古来万事东流水
- 枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕
- 轻解罗裳,独上兰舟
- 落尽梨花春又了满地残阳,翠色和烟老