inconclusion(综上所述英文怎么翻译?)
-
inconclusion
网上有关“inconclusion”话题很是火热,小编也是针对综上所述英文怎么翻译?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
前两个就是比较Chinglish,你可以类比一下文献中用“好的下面我用一句话来总结一下”以及“综上所述”的区别。
In conclusion, to conclude等在以后的雅思写作等中也都经常用到,是一个总结段常用的短语。
综上所述英文怎么翻译?
实际含义: the item at the end
相当于: last; lastly; finally
总结逻辑用语,一般用于句首加逗号与后面分割,如插入语一般。
例如:
In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise.
总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。
conclusion的短语
“综上所述”有总而言之、总之、最后、由此可见、因此等意思,所以“综上所述”可以有多种英文翻译法,意思相近即可,具体有多少种,不好界定,以下列举几种常见翻译法及参考例句:
1、?in conclusion:最后,综上所述
参考例句:
In?conclusion,?Indians?can?make?wonderful,?inexpensive?employees?provided?you?put?them?
to the?job?they?will?do?best?in.
综上所述,印度人能成为极好的廉价雇员,如果你安排他们工作,他们将做得最好。
2、to summarize:总结,总而言之
参考例句:
To summarise, this is a clever approach to a common?problem.
总而言之,这是一个解决常见问题的巧妙方法。
3、in general:一般而言,通常来说
参考例句:
In?general,?all?of?these?hosts?can?be?different.?
通常来说,所有的这些主机都可以是不同的。
4、in?short:总之,简而言之
参考例句:
In?short,?abstraction?can?be?both?our?friend,?as well?as?our enemy.?
总之,抽象既可能是我们的朋友,也可能成为敌人。
5、in a word:总之,一句话
参考例句:
In?a?word,?they?can?do?everything?they?like?with,?money.?
总之,他们用金钱能做到他们喜欢做的一切。
6、in ?summary:总的来说,归纳起来
参考例句:
In?summary,?the committee?should?make?the following?requests?to the?project team?
总之,委员会应该对项目组做出以下的要求。
7、to sum up:总之,概括来说
参考例句:
Well,?to?sum?up, what is the message that you are trying to get?across?
那么,概括来说,你想要传达的信息到底是什么?
conclusion表示结论; 结局; 断定的意思,那么你知道conclusion的短语有哪些吗?接下来我为大家整理了conclusion的短语搭配,希望对你有帮助哦!
conclusion的短语:
in conclusion
1. 最后;总之,总而言之;综上所述
总之,市场正日趋成熟这一点十分清楚。
in conclusion, it is clear that the market is maturing.
jump (或 leap) to conclusions
1. 遽下结论,贸然断言
try conclusions with
1. (正式)与?一比高低;与?一决胜负
例句:
1. It's almost a foregone conclusion that you'll get what you want.
你将得到你想要的,这几乎是确定无疑的。
2. They are hopeful of bringing the siege to a peaceful conclusion.
他们希望能和平结束这次围困。
3. Most voters believe the result is a foregone conclusion.
多数投票者认为这个结果是意料之中的。
4. The judge's conclusion was plainly wrong.
法官的结论明摆着是错的。
5. My reflections brought forth no conclusion.
我的思考没有得出结论。
6. The championship result was almost a foregone conclusion.
锦标赛的结果差不多在意料之中。
7. I've come to the conclusion that he's not the right person for the job.
我断定他不适合做这项工作。
8. This leads to the inescapable conclusion that the two things are connected.
这就必然得出一个结论:这两件事互有关联。
9. a soundly based conclusion
有充分依据的结论
10. I found the conclusion of his book very interesting.
我觉得他这本书的结尾很有趣.
11. He drew the conclusion by building on his own investigation.
他根据自己的调查研究作出结论.
12. In conclusion she wished her comrades every success in their work.
最后她祝同志们工作顺利.
13. After much discussion we came at a conclusion satisfactory to all.
经过充分讨论,我们得出了大家都很满意的结论.
14. Some people jumped rashly to the conclusion that something must be wrong.
有些人轻率地得出结论说一定是出了什么问题.
15. No conclusion should be drawn before all the facts are buttoned down.
所有事实弄清以前,不应该下任何结论.
英语写作中in conclusion怎么用?
实际含义: the item at the end
相当于: last; lastly; finally
总结逻辑用语,一般用于句首加逗号与后面分割,如插入语一般。
例如:
In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise
总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。
关于“inconclusion”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.nhcdzx.com/zhishi/18634.html