中英文翻译器在线翻译软件(出国不会英语翻译神器)
-
中英文翻译器在线翻译软件
网上有关“中英文翻译器在线翻译软件”话题很是火热,小编也是针对出国不会英语翻译神器寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
英语在线翻译器带读音
语音翻译器,它是一款专业的手机在线翻译软件,支持语音翻译和文本翻译两种模式,并且都支持中文外语互译功能,至于楼主你要的带读音功能,这款软件也有,支持男声女声语音播放,个人使用后的感觉挺不错的。
中英文翻译操作步骤: 1:首先我们打开“语音翻译器”,打开后在语音法医模式中和文本翻译模式中,我们选择文本翻译模式 2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文。 3:在文本翻译中点击文本框,输入你想要进行翻译的文字,输入完成后点击翻译按钮,开始进行翻译。
4:在翻译页面,翻译的结果会以文字框与语音播放两种形式出现,这样可以适应的环境更多。在嘈杂的环境下我们可以通过文字展现的形式表达自己的意思,在私人场合下可以通过语音表达自己的意思。
5:语速调节,如果你觉得语音播放时的语速过快或者过慢,让你觉得不适。你可以点击设置按钮,里面有一个语速调节,你可以调节适当的语速。
有什么软件可以把英文翻译成中文
语音翻译器,它可以将英文翻译为中文,并且它是一款手机软件,使用起来也很方便,我一直都在使用它,支持中英文语音相互翻译。
操作步骤:
1:打开“语音翻译器”,利用好手机方便快捷的优点可以大大增加我们的翻译效率,来帮助我们更好的与人交流。在与外国人交流的过程中,一定要事先了解好对方的民族文化,以免在交流中引起不必要的误会。
2:选择翻译模式,翻译器中有语音翻译和文本翻译两种翻译模式,你可以根据不同的环境与需求进行选择,两种翻译模式都带有语音播放的功能。我通常喜欢使用文本翻译模式,感觉非常方便。
3:调节语速,点击左上角的设置按钮,里面有一个语速调节,我们可以事先调节好适当的语速,以免在你播放翻译语音时语速过快或者过慢,引起不必要的尴尬。
4:选择语种,源语种选择我们可以根据自己的实际情况在中文和中文繁体中进行选择,而目标语种选择英文。
5:点击文字框,开始在文字框中输入你想要进行翻译的中文汉字,输入完成后,点击翻译按钮,开始进入中译英在线翻译页面。
6:在翻译结果页面,英语翻译会以语音和文字两种形式出现,你可以在语音播放的同时将文字同时展现出来。
7:文本框编辑,在文本框中有许多的编辑功能,比如说上传分享,点击后你可以通过各种社交渠道将你的文本进行一个分享。
比较好的翻译软件有哪些?
百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。
百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、 *** 语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文繁体等,覆盖756个翻译方向。“世界很复杂,百度更懂你”,百度翻译拥有网页版和手机APP等多种产品形态,此外还针对开发者提供开放云接口服务,日均响应上亿次翻译请求。
除文本翻译外,结合用户多样性的翻译需求,推出网页翻译、网络释义、海量例句、权威词典、离线翻译、语音翻译、对话翻译、实用口语和拍照翻译等功能,让用户畅享每一次翻译体验。2013年2月28日,结合移动手机使用场景,百度翻译正式推出Android手机客户端,2013年3月7日,正式发布iOS手机客户端。
2015年5月,发布神经网络翻译(NMT)系统,是世界上首个互联网NMT线上产品。2015年6月,发布手机端离线NMT系统,支持中英日韩等多种语言。
2016年7月5日,百度人工翻译正式发布,为用户提供付费的精准人工翻译服务,致力于更全面地满足不同场景下用户的翻译需求。2016年9月,百度人工翻译正式全流量上线。
2.有道翻译是网易公司开发的一款翻译软件,其最大特色在于翻译引擎是基于搜索引擎,网络释义的,也就是说它所翻译的词释义都是来自网络。有道桌面词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。
由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。3.Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供 80 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。
可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越。
翻译软件有哪些
1整句翻译工具Ⅱ 2005 豪华版 为什么会出现这样的结果呢?原因很简单,这些翻译软件都是基于“词组”的模式进行翻译2. 整句翻译工具Ⅱ 2005 豪华版 过去的翻译软件,最大的弊病是无法准确进行翻译。
3. 整句翻译Ⅱ 2005 豪华版 21世纪最新一代专业翻译工具软件 4. 思拓智能翻译系统CipolMT2002 1.0 该软件采用自行开发的浏览器,支持多文档浏览网页,实现网页的英汉智能翻译。 6. HunterDictionary 简明英汉/汉英双向翻译 HunterDictionary提供简明易用的英汉/汉英双向翻译功能。
7. IBM 翻译家 2000 网页即时翻译使用网页即时翻译功能 8. 雅信CAT英汉双向翻译平台 V3.5 9. IBM 翻译家 2000 网页即时翻译使用网页即时翻译功能。10. Magic Translator 魔术翻译家 3.01能在10国语言间进行自由翻译的共享软件 11. 翻译转换 3.01 可以在简体中文、英文、法文、韩文、日文等10种不同语言间互相翻译 12. 时代翻译通 V4.2 13. Magic Translator 魔术翻译家 3.01 能在10国语言间进行自由翻译的共享软件 14. 译经计算机翻译系统 (简体中文翻英文) 8.0 译经中翻英是唯一内建翻译记忆库(TM)并支持远程服务器模式的翻译软件,采用中文语意解释。
15. wwstar pro(文言文翻译) 1.61 16. 译经计算机翻译系统 (英文翻简体中文) 8.0 17. 译友翻译环境 V1.01 “译友翻译环境”是一个专门为翻译人员设计的软件环境。18. 大众翻译软件 V4.2 大众翻译软件是一款迅速.便捷.高效.准确的迷你即时翻译。
19. wwstar pro(文言文翻译) 1.61 文言文翻译系统,支持分布式引擎更新以及STD步进跟踪技术。 20. 译经计算机翻译系统 (日文翻简体中文) 8.0 译经日翻中是唯一内建翻译记忆库(TM)并支持远程服务器模式的翻译软件,自动判别语尾变21. USAShow-贸易任我行-多国文字翻译工具 1.1.28 22. 译经计算机翻译系统 (简体中文翻日文) 8.0 译经中翻日是唯一内建翻译记忆库(TM),并支持远程服务器模式的翻译软件。
23. 时代翻译通 4.2 时代翻译通的最大特点是迅速和便捷,您只需输入所需翻译的内容,就能马上得到翻译结果 24. 大众翻译软件 4.1 大众翻译软件是一款迅速.便捷.高效.准确的迷你即时翻译工具,程序采用快速的动态翻译。 26. 译友翻译环境 V1.01 “译友翻译环境”是一个专门为翻译人员设计的软件环境。
27. 时代翻译通 4.2 28. Google网页翻译工具 Beta。
英汉互译在线翻译器百度在线翻译
如果你需要英汉互译在线翻译器,你可以尝试使用我一直在用的手机翻译工具 语音翻译器,支持中英文语音互译功能,翻译结果非常精准。
英汉互译操作步骤: 1:打开后我们根据引导标志,选择语音翻译模式或者是文本翻译模式,今天我选择语音翻译模式为大家做示范。 2:选择语种,点击语种选择按钮,源语种选择英文,目标语种选择中文。
3:当对方开始说话时,点击最下角的英文按钮,开始录音,录音完成后点击完成按钮,开始进行英文对中文的翻译。 4:英文翻译中文页面,翻译结果会有中英文文字翻译与中文语音播放,同时文本框中会有一个喇叭按钮,点击可以重复播放中文语音。
5:中英翻译器语音互译功能,点击右下角的中文按钮,开始说话录音,录音完成后点击完成按钮,开始进行中文对英文的翻译。 。
有什么好用的手机同声翻译软件?就是说一句中文自动翻译成英文的.-
语音翻译器,它是一款手机翻译软件,支持楼主所说的语音翻译功能,楼主我一句话就会自动翻译为英文,并且是支持中英文相互翻译的。
操作步骤: 1:打开“语音翻译器”选择翻译模式,在翻译工具总共有语音翻译和文本翻译两种翻译模式,那么我们该如何选择呢?建议大家使用语音翻译模式,因为语音翻译显得正式,并且更加方便。 2:选择语种和目标语种,源语种为中文,但是中文有中文繁体和中文简体的区分,小伙伴们可以根据自己的说话口音进行选择,而目标语种我们选择英语即可。
3:开始进行翻译,点击最下角的中文按钮,开始说话,录音结束后点击完成按钮,进入翻译页面。再次提醒大家,在于英国人交流时一定要事先了解对方的民族文化,比如“星期五”和“13”这两个数字是英国人非常忌讳的,数字“666”他们也很不喜欢。
4:翻译结果会在语音播放的同时也会有文字的出现,如果事先没有调大音量,对方没有听清,没有关系,我们可以点击文字中的喇叭,进行重复播放。 5:在我们的手机翻译工具“语音翻译器”中带有英语翻译中文的功能,点击下角的英文按钮,说出英文,开始进行英语对中文的翻译。
6:如果是较为喧哗的场合,你可以与外国人通过文字的形式交流,点击文本框,里面有一个文字全屏展示功能。 7:收藏夹,点击文本框中的收藏按钮后,你可以在左上角的设置按钮中找到收藏夹,在这里对你所收藏的文本进行各种编辑。
。
英汉互译句子翻译器
英汉互译句子翻译器?建议楼主使用我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,支持中英文语音互译和文本互译两种互译模式,尤其是语音互译模式,说出说出中英文就可以进行翻译,简直太方便了。
英汉互译操作步骤: 1:在手机应用市场打开我们的翻译工具语音翻译器,打开后我们选择语音翻译模式,当然如果有小伙伴喜欢文本翻译模式,也可以选择文本翻译模式。 2:选择语种,根据引导标志,点击语种选择按钮,源语种选择中文,目标语种选择英文。
3:开始进入在线英语翻译器的翻译页面,点击右下角的中文标志按钮,进入录音页面开始说话,中文录音完成后点击完成按钮,开始进入翻译英语页面。 4:中文翻译英文结果页面,翻译结果除了中英文文字外,还会播放英文语音,如果你想重复听这段英文语音,你可以点击文本框中的喇叭按钮,进行英语语音重复播放。
。
出国不会英语翻译神器
Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。\x0d\\x0d\SDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,速度反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。\x0d\\x0d\Deja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成速度快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。个人极力推荐使用本软件。\x0d\\x0d\MemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。\x0d\\x0d\Logoport:Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。\x0d\\x0d\Wordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。\x0d\\x0d\Transit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。\x0d\\x0d\Idiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。\x0d\\x0d\Transmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)工具,由成都优译信息技术有限公司研发,也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。其单机版是免费使用,可以提升翻译速度1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。
英汉互译在线翻译器
出国不会英语翻译神器如下:
谷歌翻译,百度翻译,有道翻译。其实现在如果是生活需要的话,完全可以用这些免费的在线翻译了,毕竟你去国外也不需要完美的语法和各种高深词汇,只要表达出关键词,人家也是会联想的。比如你输入“请问最近的医院在那里”和分段输入“最近、译员、那里”出来的翻译结果人家都能懂的。
也有很多翻译机。在淘宝购买就可以,好像比较出名的有百度WIFI翻译机、分音塔科技的准儿翻译机、科大讯飞的晓译翻译机等。
在线翻译器:
英译汉文章在线翻译器让我们可以在线进行英汉文章翻译互译,英译汉文章在线翻译器对接Google翻译、有道翻译和Baidu翻译等多个翻译大厂api接口,覆盖绝大多数的语种间的翻译和语种切换。英译汉文章在线翻译器具有文章批量翻译到本地,也可以对本地文件夹的文章进行批量翻译编辑,实时发布到我们网站自媒体等对应栏目。
英译汉文章在线翻译器内容素材收集功能也同样完善,通过关键词挖掘采集和网站指定采集,可以让我们对热点爆文或者目标网站内容进行搜集。
那款翻译软件比较好用?谢谢了
运走,一直,组织,反对,因……著翻译的英文结果为“Transport, always, organize, oppose, because... Writing”。
遇到这样的中文翻译为英文,肯定要使用翻译工具来帮忙。如果你担心翻译工具的准确性,我推荐你使用它一直在用的手机翻译软件?语音翻译器 ,支持中英文语音互译和文本互译两种互译方式,翻译速度快,翻译准确率高,值得尝试一下。
操作步骤:
1:在手机应用市场中打开语音翻译器,打开后根据引导标志,我们在语音翻译和文本翻译两种翻译模式中选择其中一种,出国旅游相信大家更喜欢使用语音翻译模式。
2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文,除此之外还有日语、韩语、法语、德语等十几种语言,你可以根据自己的需求进行选择。
3:开始翻译,点击左下角的中文标志按钮,开始说话,录音完成后点击完成按钮开始进行翻译,翻译结果会以带有中英文文字与英语语音播放的形式同时出现。
4:英文翻译成中文,点击最下角的英文标志按钮,当对方开始说话时录入英文语音,录音完成后点击翻译按钮,开始完成翻译。
比较好用的翻译软件有找翻译app、拍拍译、有道翻译官、小猿搜题、扫描翻译大师。
1、找翻译app
找翻译,这是款非常优质的手机翻译软件,集合拍照翻译、语音翻译等功能于一身,让你随时轻松解决语音问题,更有专业的人工翻译服务,既满足了语言需求者的需要,同时也为翻译行业的从业人员提供兼职机会。
2、拍拍译
拍拍译是款专业好用的拍照翻译软件,随时随地为用户提供实时翻译服务,无论是学习、工作,还是旅游中都能轻松翻译,还有精准的语音识别及翻译引擎,帮你出国旅游旅行时与外国人轻松交流,灵敏迅速,翻译精准,堪比同声传译。
3、扫描翻译大师
描翻译大师ios是一款专为的图文识别翻译神器,选择或者拍一张带有文字的照片,选取需要扫描识别区域,文本就会立刻识别呈现,上手简单,手机小白也能轻松操作,帮助大火把们轻松翻译、编辑、分享。
4、有道翻译官
有道翻译官是一款功能强大的翻译软件,配备强大的摄像头取词和拍照翻译功能,一拍即译无需手动输入便可快速获取翻译结果,这款软件支持107种语言翻译,采用最先进的翻译技术,提高翻译的准确率和效率。
5、小猿搜题
小猿搜题是一款学生们都在使用的手机拍照搜题助手。碰到不会的作业题目,只需要拿出手机,打开小猿搜题,一键拍照,答案秒出!还能够收藏作业供以后复习查看,无需注册,永久免费。
使用搜题软件的弊端:
1、学生的惰性加大,作业全做对,考试都不会。长期使用搜题软件会导致听课效率降低,反正作业可以抄得到,省时省力,正确率高。瞬时的快感会导致学生强烈地依赖搜题软件,搜题软件成为阻碍学生进步的绊脚石,不是帮手,是“杀手”。
2、单纯抄答案的学生学习成绩会有所下降。搜题软件会呈现答案、学习方法、思路分析,但绝大多数学生只是一味地照抄答案,并没有对其中的解题思路进行反思。
论文中文翻译成英文哪个软件好
论文中文翻译成英文的软件:Deepl、搜狗、CNKI翻译助手。
1、DeepL
一个国外的在线翻译工具,有文本和文档翻译的功能可以使用支持31种语言互相翻译,不管是中文翻译成其他语言,还是其他语言翻译成中文。使用方便,不需要注册登录,打开输入文本,选择需要翻译的语言就能快速翻译了,翻译后的文字可以复制,还有词典功能可以使用。
文档翻译功能支持上传pdf、docx和pptx这三种格式的文件,上传之后选择需要翻译的语言就可以自动翻译了,翻译完成之后将译文文档下载到本地就可以查看了。翻译后的文档大致排版还可以,可以同时打开两个文件对比着查看,翻译也挺准确的。
2、搜狗翻译
一个搜狗推出的在线翻译工具,它有文本翻译、文档翻译和翻译的功能,不同的翻译功能支持翻译的语言有点不同,最多支持21种语言互相翻译。
文本翻译的话,直接输入就行了,选择目标语言就能自动进行翻译,翻译出来的文本可以复制,下面还有重点词汇的讲解。另外,翻译的时候还可以选择领域,有通用领域、生物医学和金融财经三种可选,选择对应的领域翻译准确率更高。
使用文档翻译的时候,需要注册登录,支持上传的格式更丰富一些,包括pdf、word、ppt、excel、csv、txt,文档翻译支持翻译的语言少一点,只支持中文与英文、韩文、日文之间互相翻译。上传文档之后,选择翻译的语言和领域之后,就可以快速翻译了。
翻译完成之后,会自动跳转到阅读界面,左边会显示原文文档,右边显示译文文档,直接可以在线对照阅读,有需要的话还可以将译文文档下载到本地。
3、CNKI翻译助手
一个由“中国知网”开发制作的大型在线辅助翻译工具,有海量学术双语平行语料库,翻译一些学术资料非常适合。
它只有文本翻译的功能,可以翻译单词或者是短句,翻译的时候只能选择翻译成中文或者是英文,翻译后的文字支持复制,下面还有重点词汇介绍。查询单词的时候,可以根据学科领域查看,还可以查看例句和相关文摘等等。
即时英语翻译软件
即时英语翻译软件推荐如下:
1、有道翻译官:首款支持离线翻译功能的翻译应用,在没有网络的情况下也能顺畅使用。支持中、英、日、韩、法、俄、西七国语言翻译。同时配备强大的摄像头翻译和拍照翻译功能,无需手动输入便可快速获取翻译结果。
2、搜狗翻译:一款集成语音、对话、拍照、文本翻译功能的产品。翻译功能使用业界最新技术——神经网络机器翻译技术研发而成,结合语音识别、图像识别技术,只为给你更好的翻译体验。
3、谷歌翻译器:谷歌翻译器手机版中文版英文又叫google translate翻译,是谷歌公司推出的一款手机翻译软件,比一般的翻译都好用,覆盖语言广,支持在线搜索和离线查询,含有准确发音,详细的释义和例句,还支持拍照翻译,非常的方便。
机器翻译的瓶颈
中国数学家、语言学家周海中曾在论文《机器翻译五十年》中指出:要提高机译的译文质量,首先要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题;单靠若干程序来做机译系统,肯定是无法提高机译的译文质量的。同时,他还指出:在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点恐怕道出了制约译文质量的瓶颈所在。
关于“中英文翻译器在线翻译软件”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.nhcdzx.com/zhishi/7321.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜
- 最爱东山晴后雪,软红光里涌银山
- 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风
- 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦
- 奇文共欣赏,疑义相与析
- 襄阳古道灞陵桥,诗兴与秋高
- 谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长
- 追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣
- 西风多少恨,吹不散眉弯
- 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声